Difference between revisions of "Zones"
m (→Les zones d'activités sont les suivantes) |
m (→Les zones d'activités sont les suivantes) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
=Les zones d'activités sont les suivantes= | =Les zones d'activités sont les suivantes= | ||
− | Fields/ | + | Fields/information in english are of <span style="color:blue">blue</span> color. |
{|class="wikitable sortable" style="font-size:100%" | {|class="wikitable sortable" style="font-size:100%" |
Revision as of 19:49, 2 February 2016
Objectifs
Voir le règlement intérieur. L'organisation du lab en zones répond à plusieurs objectifs:
- faciliter l'accès aux différentes activités du lab, en particulier pour les nouveaux membres
- faciliter l'organisation en petits groupes d'utilisateurs des différentes activités du lab
Ce découpage en zones correspond majoritairement aux différents espaces du lab, mais ce n'est pas une règle absolue: on pourrait également parler de groupe thématique.
Il est par ailleurs possible qu'un groupe de personnes s'attele à l'organisation d'une zone qui n'est pas encore opérationnelle, car pas aménagée.
Les membres impliqués dans la gestion d'une zone ont pour mission:
- de coordonner au quotidien les différentes actions liées à la zone : entretien machines, actions de formation, aménagement et signalétique, amélioration, consommables, ...
- d'accueillir les membres qui s'intéressent à ce domaine pour les intégrer au mieux
En bref: faire en sorte que la zone en question soit la plus utilisable et la plus conforme aux attentes de tous les membres et à l'objet de notre association.
En pratique, pas besoin d'ancienneté (ni d'être au CA) pour être parmi les référents d'une zone donnée: il a été justement décidé de ne pas imposer de mode de fonctionnement, pour laisser chacun trouver la formule qui lui convient. Il est cependant fortement recommandé d'avoir une personne centrale (coordinateur), qui du coup est facilement identifiable pour tous les membres. Il est également recommandé de tenir à jour la page wiki de la zone en question, d'avoir une communication régulière à la fois sur la liste et lors de réunions au local.
Par ailleurs, un certain nombre d'outils et de bonnes pratiques applicables à l'ensemble des zones est en cours d'élaboration, afin de faciliter le rôle des coordinateurs, et le fonctionnement de chaque zone.
TODO: insérer un gros plan cliquable si possible de la localisation des zones
Les zones d'activités sont les suivantes
Fields/information in english are of blue color.
Nom Zone Area name |
Activités | État d'avancement |
Coordinateur principal Referent |
Coordinateurs suppléants Deputy referents |
Accès autorisé aux non-membres (Y/N) Free entrance for non members |
Accès réglementé (y compris aux membres) (Y/N) Regulated entrance (even for members) |
Activities | Principe de mise en œuvre de la limitation d'accès aux équipements |
Intitulé Réserve 1 |
Intitulé Réserve 2 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fablab | impression 3D mécanique légère |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | N | N | 3D (FDM) printing mechanic workshop |
<à définir> | ||
Électronique | mesure électronique, conception et tests, soudure étain, CMS |
À réorganiser | <référent> | <suppléants> | N | N | electronics T&M, soldering, SMD placement |
pastilles de couleur |
||
Électronique avancée |
électronique expert, maintenance, HF/microondes, électrotechnique, haute tension, électronique de puissance |
À construire | Eric | <suppléant> | N | Y | Advanced electronics, maintenance, RF/microwave, electrical engineering, high-voltage, power electronics |
pastilles de couleur, interrupteurs à clé |
||
Zone commune |
projets CAO |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | N | N | projects area CAD stations |
N/A | ||
Bar | accueil principal, zone conviviale, geeker, refaire le monde... |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | Y | N/A | reception, bar, geeking |
N/A | ||
PCB | circuits imprimés | Opérationnel | Clem | <suppléants> | N | Y | PCB manufacturing | <à définir> | ||
Fonderie | fonderie tous métaux, peinture, traitements de surface, soudure métal |
Opérationnel | Jordi | <suppléants> | N | Y | metal casting, painting, surface coating, welding |
<à définir> | ||
Textile | couture, broderie, vêtements intelligents |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | N | N | sewing, embroidery, electronic wear |
<à définir> | ||
Informatique | infrastructure SI, réseau |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | N | Y | Data processing, network infrastructure |
login + mot de passe |
||
Mécanique | mécanique lourde, fraisage, tournage, métallerie |
Opérationnel | <référent> | <suppléants> | N | Y | milling, turning, structural metalwork |
badge nominatif activant l'équipement |
||
Salle grise | métrologie électrique et dimensionnelle, mesures physiques, développement photographique |
À construire | <référent> | <suppléants> | N | Y | dimensional, electrical and physical metrology, photographic development |
sas d'accès déverouillé par badge nominatif |
||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
<zone> | <référent> | <suppléants> | N | Y | <à définir> | |||||
Nom Zone Area name |
Activités | État d'avancement |
Coordinateur principal Referent |
Coordinateurs suppléants Deputy referents |
Accès autorisé aux non-membres (Y/N) Free entrance for non members |
Accès réglementé (y compris aux membres) (Y/N) Regulated entrance (even for members) |
Activities | Principe de mise en œuvre de la limitation d'accès aux équipements |
Intitulé Réserve 1 |
Intitulé Réserve 2 |
Notes et Abréviations
- Les accès réglementés aux locaux et aux équipements ne sont pas tous opérationnels : ce qui est indiqué dans les colonnes "Accès aux non-membres (O/N)" , "Accès réglementé (y compris aux membres) (O/N)" et "Principe d'application de la limitation d'accès aux équipements" est une situation cible.
- Une zone dont l'état d'avancement est noté comme "Opérationel" ne veut pas dire que son aménagement/équipement est entièrement terminé, mais que l'on peut déja y travailler. Référez-vous aux pages d'appels à travaux hebdomadaires où certains compléments d'aménagements restant à effectuer dans les zones existantes sont détaillés.
- N/A : Non Applicable
More to come later...